home Del idioma, Español Las nuevas palabras aprobadas por la RAE para 2017

Las nuevas palabras aprobadas por la RAE para 2017

http://www.elmundo.com/noticia/         Autor: Jaime Dario Zapata Villarreal

20 nuevas palabras, muchas de ellas que se pensaban mal dichas, han sido aceptadas por la Real Academia Española para uso normal y sin temor a incurrir en equívocos. 

Siempre se ha dicho que el lenguaje va evolucionando con los años. Esta es una consigna comprobada si se relaciona esta evolución con los cambios que se producen en los modos de vivir de las personas en cada época, siempre por distintas razones. En este nuevo siglo de la era digital y de los abreviamientos, de la celeridad y lo masivo, la comunicación por medio de la palabra ha acarreado junturas, combinaciones raras y equívocos que, entre tanto repetirse -como se suele decir- acaban instaurándose y volviéndose pan de cada día.

Esto acaba de pasar con las palabras amigovios o papichulo, tan normales en la jerga contemporánea. Ya se podrá decir, sin temor a estar incurriendo en un exabrupto o quedar como un ignorante, “eres un vagamundo” o “pásame la toballa” o, sin culpar a la borrachera, “dame un  Güisqui”, ya que la Real Academia Española en un comunicado emitido a principios de este año realizó el anuncio.

Cuestionado por estas nuevas inclusiones, Víctor García de la Concha, director de la Real Academia Española, aseguró que no es que antes el idioma fuera más puro que ahora:  “No era ni mejor ni peor”, sobre todo porque el español nunca ha sido una lengua pura, sino mestiza. “Ha acogido palabras procedentes de otros idiomas, empezando por las lenguas prehispánicas, lo han hablado personas que procedían de las más diversas culturas, orígenes geográficos, políticos y sociales. De hecho, el que sea una lengua mestiza es una de las razones de su éxito internacional”, aseguró.

Por eso mismo cree que la irrupción de internet y las redes sociales en el idioma no es algo negativo sino normal, y hasta positivo. “Las redes sociales, los chats, internet y las tecnologías de la información y la comunicación en general tienen como materia prima la lengua. Hoy se escribe más que nunca, por ejemplo”, agregó el director.

El listado completo  de palabras aceptadas por la RAE :
1. Abracadabrante: muy sorprendente y desconcertante.
2. Almóndiga: hace referencia a la palabra albóndiga.
3. Amigovio: persona que mantiene con otra una relación de menor compromiso formal que un noviazgo.
4. Asín: es el vulgarismo de así.
5. Cederrón: adaptación castellana del término CD-ROM. Significa “disco compacto que utiliza rayos láser para almacenar y leer grandes cantidades de información en formato digital”.
6. Conflictuar: provocar un conflicto en algo o en alguien.
7. Culamen: usada para referirse a la cola o nalgas.
8. Descambiar: deshacer un cambio.
9. Espanglish: modalidad del habla de algunos grupos hispanos de los Estados Unidos en la que se mezclan elementos léxicos y gramaticales del español y del inglés.
10. Euroescepticismo: hace referencia a la desconfianza hacia los proyectos políticos de la Unión Europea.
11. Friqui o friki: extravagante, raro o excéntrico.
12. Güisqui: adaptación del anglicismo whisky.
13. Ño: diminutivo de “señor”.
14. Palabro: palabra rara o mal dicha.
15. Papahuevos: papanatas.
16. Papichulo: hombre que, por su atractivo físico, es objeto de deseo.
17. Otubre: válido para nombrar al décimo mes del año.
18.Toballa: toalla o pieza de felpa.
19. Tuit: mensaje digital que se envía a través de Twitter.
20. Vagamundo: vagabundo.

 

 

4 comentarios en “Las nuevas palabras aprobadas por la RAE para 2017

  1. Ese diminutivo de «señor» identificado como «Ño», me confunde con aquel otro de «!Ño!», en su versión apocopada cuando nos sorprende un doloroso golpe sobre los dedos.
    Amigo lector, saludos de Ño Arturo.

  2. A continuación reproduzco un diálogo que pude escuchar entre académicos de la regia institución que se desvela por la pureza de la lengua castellana:
    «Nuestro abracadabrante listado de palabros conmueve a los amigovios, sentados en torno nuestro sobre sus prominentes culámenes, dispuestos a descambiar prendas como toballas pero sin conflictuar con algún vagamundo que, pasado de copas de guisqui y devorando almóndigas, impida pasar un tuit que, escrito en espanglish se quemará luego en un cederrón, dando cuenta de los nuevos palabros a los papichulos de nuestra academia para eliminar su euroescepticismo y con ello el sentimiento friqui sobre nuestro vocabulario».
    «Ansí pues, ños y ñoas, bebamos guisqui y olvidémonos de los papahuevos y conflictuemos con cualquiera que piense que solo en otubre llueve sobre lo mojado». «Ansí honraremos al Manco de Lepanto aumentando, con tanta gracia y donaire, el arcaico léxico que nos legó».

  3. Si Ño Arturo que es uno de nuestros principales letrados, confirmó su aceptación de las nuevas palabras que hasta hace unos días eran palabros, ¿qué otra cosa podemos hacer los demás que no sea secundarlo pronunciando !Ño!, se la comió la RAE con la aceptación de algunos palabros.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *