home Del idioma, Español Validez de los acortamientos de palabras de la comunidad LGBT

Validez de los acortamientos de palabras de la comunidad LGBT

Colaboración de: MSc. Ana María Abreu González, Especialista de Español

El Diccionario del estudiante, de la Real Academia Española, define transexual como una ‘persona que se siente del sexo opuesto, viste y se comporta en consecuencia, y aspira a adquirir o ha adquirido los caracteres físicos correspondientes mediante tratamiento hormonal o intervención quirúrgica’.

En algunos contextos, las palabras transgénero y transexual se emplean indistintamente para referirse a las personas cuya identidad de género no se corresponde con el sexo que se les asignó al nacer; pero en otros transexual  se aplica solo a quienes, además, han iniciado un proceso de reasignación mediante tratamientos como la hormonación o la cirugía.

Su uso en la comunidad LGBT ha dado lugar a la forma trans,  acortamiento válido solamente para los adjetivos transexual y transgénero.

A su vez, en este contexto aparecen sus contrarios cisexual y cisgénero (sí-sexual, sí-género), para aludir a las personas cuya identidad de género coincide con el sexo asignado al nacer. Se usa también, y es válido, el acortamiento cis para estas palabras .

Vale aclarar que un transexual no es un travesti. De acuerdo con el mismo diccionario (Diccionario del estudiante, de la Real Academia Española), un travesti, es una ‘persona que, por inclinación natural o como parte de un espectáculo, se viste con ropas del sexo contrario’. El Diccionario del sexo y el erotismo, de Félix Rodríguez, precisa que se trata generalmente de hombres que se disfrazan y adoptan los ademanes del sexo contrario.

Ese mismo diccionario define transformista como el artista ‘que cambia de atuendo y adopta ademanes del sexo contrario en un espectáculo’ de modo que ‘se transforma’ en otra persona, ‘en un personaje al que imita o bien en otro de creación propia’. Al igual que los adjetivos transgénero y transexual, la palabra transformista porta la forma trans, pero el acortamiento no es válido en esta.

El Diccionario panhispánico de dudas señala que son válidas tanto la forma aguda travestí, acorde con la pronunciación original en francés, como la llana travesti, que es la mayoritaria actualmente, y señala que, aunque menos, también se usa el término travestido. Añade que, aunque se emplea generalmente referida a hombres, es común en cuanto al género (un/una travesti).

2 comentarios en “Validez de los acortamientos de palabras de la comunidad LGBT

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *